Ĉefpaĝo/Dua paĝo: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
e (GR) File:Google Translate Icon.png → File:Google Translate logo.svg SVG equivalent |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
{{Ĉefa artikolo |
{{Ĉefa artikolo |
||
|dosiero = |
|dosiero = Google Translate logo.svg |
||
|grandeco = 180px |
|grandeco = 180px |
||
|titolo = 103 lingvoj nun tradukeblas per Google-Tradukilo |
|titolo = 103 lingvoj nun tradukeblas per Google-Tradukilo |
Kiel registrite je 19:40, 18 aŭg. 2020
103 lingvoj nun tradukeblas per Google-Tradukilo
21-a de februaro 2016. Google-Tradukilo (angle: Google Translate), la servo pri aŭtomata tradukado de Google ĵus superis la centon da lingvoj tradukeblaj, danke al 13 novaj lingvoj jen por la reteja versio, jen por la poŝtelefona.
La uzo de la angla en bitlibroj superas la uzon de propraj lingvoj en multaj landoj
21-a de februaro 2016. Publikiĝis raporto de Eŭropa Unio pri la komercado de bitlibroj en Exuropo kaj la nuna stato, ne nur rilate al la vendado de bitlibroj en eŭropaj landoj sed ankaŭ ekster la Unio. Laŭ la raporto en la merkato de ĉiu lando, kaj specife pri lingvoj, elstaras ĉiam la propran lingvon kaj la anglan.
Malpermesatas paroli la asturian en la Ĝenerala Asembleo, estrino de la Popola Partio ĝojas pri tio
21-a de februaro 2016. Post voĉdonado en la Ĝenerala Asembleo de Princlando Asturio (Junta General en la hispana, Xunta Xeneral en la asturia), Hispanio, estas malpermesate esprimi sin en la asturia, lingvo propra kaj indiĝena de la Princlando, por paroli en la Asembleo. Unuiĝinta Maldekstro prezentis la proponon por akcepti la asturian en la Asembleo, sed nur ili kaj Podemos voĉdonis pore. La partioj..
Arkivo
- Novaĵraportoj de la jaro 2015
- Novaĵraportoj de la jaro 2014
- Novaĵraportoj de la jaro 2013
- Novaĵraportoj de la jaro 2012
- Novaĵraportoj de la jaro 2011
- Novaĵraportoj de la jaro 2010
En datumbazo estas nun 1 042 novaĵoj.